ה ס כ ת ש י ר וויליאם שקספיר תרגום מ. ברכאן |
||
|
לא אוכל בפני ברית נפש אמת להודות בפגמים. אהבה אינה אהבה אם היא רגישה לתמורות מעת לעת, או נכנעת למפריד ומאבדת תקווה. או לא! אות ומופת היא, לעולם נטועה מול כול הסופות בלתי מעורערת: כוכב מאיר לכל ספינה טועה, שערכו נסתר אף כי מידת רוחקו משוערת. לא איוולת זמן הגם שוורוד שפתיים ולחיים לא יחמוק מטווח להבו של המגל: אהבה אינה בת שעה שבוע שבועיים, היא שורדת אפילו את גזרת הגורל. אם יוכיחו לי שטעות היא והכול כזב, לא כתבתי כלום ומעולם איש לא אהב. |